ゲームはカプコンのアメリカの子会社で変更または修正された米国に来たときに5文字の合計はPublished: 2017年02月21日(火)
ゲームはカプコンのアメリカの子会社で変更または修正された米国に来たときに5文字の合計は、元日本人の名前を変更しました。 マイク・バイソン(日本)/バルログ(USA):黒元日本名ボクサーがM.バイソンです。 「M」は「マイク」の初期なので、彼のフルネームはマイク・バイソンです。これは、最初の名前マイクとストリートファイターが、ストリートファイターIIに登場し、彼のフルネームを示しました。文字が物議を醸すアメリカのボクサーのマイク・タイソン(名前はほぼ同じ音)へのオマージュです。米国でゲームを配布するには、法的な問題は、彼らがマイク コスプレ衣装 バルログ(日本)/ベガ(USA):もともと日本のバルログと呼ばれるスペインの精神病の文字が、しかし、スペイン語の名前として名「ベガ」を検討するために米国にベガに変更されました。 ベガ(日本)/ M.バイソン(USA):ストリートファイターIIの最終ボスは、日本ではベガとして知られているが、西洋ではM.バイソンとして知られています。最初は、「M」の意味を明確ではない、彼はそれを解釈しようとする試みで「ミスターバイソン」または「マスターバイソン」のような名前をもたらしました。 「メジャーバイソン」(またはスペイン語の「市長バイソン」で):でも多かれ少なかれ正式には "M"バイソンはこの文字軍事的側面は、彼の影の組織Shadowlawに持っていたことランクがあったことを受け入れるようになりました ラッキードッグ1衣装 Gouki(日本)/悪魔(USA):この悪魔的な性格は、日本でGoukiとして知られています。カプコンアメリカは、名前が「奇妙な」響きさえばかげて見えたと思いました。そこで、彼らは「悪魔」日本語手段において、カプコンアメリカは名前Goukiを形成する2つの漢字は、「大悪魔」の意味が得られる分離することを知らなかった ラブプラス衣装 |